120 let esperanta
jak pracovat pro
mezinárodní jazyk v dnešním světě
Teze pro seminář na Lančově 5.-11. srpna
2007 (neděle až sobota)
(pro účastníky celého týdne: 200 Kč na den za ubytování a 5 jídel, celkově 1400 Kč)
Za náplň semináře odpovídá: Miroslav Malovec, malovec@volny.cz
Chceme-li
naše hnutí posunout vpřed, musíme se v prvé řadě vzdělávat, a to nejen v esperantu, ale také o všem, co souvisí s
komunikací ve světě a s jazykovými potřebami lidstva. Pokud neznáme projekty a
technologie, které se dnes používají, nemůžeme na ně reagovat a začlenit do
nich i esperanto. Nemůžeme vyvolat zájem mládeže, pokud nevíme, co mládež
zajímá a motivuje, k čemu cizí jazyky potřebuje a jak je využívá. A nemůžeme to
vědět, pokud se tím nebudeme cílevědomě zabývat a každoročně se školit, co se
ve světě objevilo nového.
Společný referenční rámec
se zabývá celoživotním jazykovým sebevzdělávání evropských občanů, aby se mohli
navzájem dorozumívat, třeba alespoň na základě
společných mezinárodních slov, a aby sami dokázali své jazykové znalosti
ohodnotit. Celoevropskou spolupráci má podpořit projekt
Socrates, který se děli na několik podprojektů: Comenius
podporuje spolupráci mezi základními školami, Erasmus mezi
vysokoškoláky, Grundtvig mezi
dospělými, Leonardo se zaměřuje na
odborné vzdělávání. U nás na tyto projekty reaguje i Klub mladých Evropanů a Jazykovědné sdružení České republiky.
Projekt digitálních
knihoven má zpřístupnit kulturní dědictví všech jazyků milionům lidí na
celém světě.
Také
v esperantském hnutí vznikla řada projektů. Velmi úspěšný je mládežnický
internetový kurz esperanta lernu!, bohatá je
internetová
čítanka v esperantu, rozvíjí se esperantská encyklopedie, řada
slovníků atd. A další projekty se nabízejí:
-
Uchování
kulturního dědictví - co s našimi knihovnami. archiváliemi, jak pečovat o
rukopisy a zpracovat je, jak pokračovat v zachycování dějin našeho hnutí a
uchovávat památku esperantistů a jejich práce
-
Esperanto v
turistice - zpracovávání prospektů, prezentací měst a obcí, památek a kultury
-
Prezentace našich
klubů, sekcí, svazu, celosvětového hnutí, esperantské kultury a zvláště
literatury, překlado do esperanta a z esperanta
-
Rozvíjení našich
slovníků, frazeologií, terminářů, učebnic a čítanek, kurzů